January 12, 2025 - Sunday

2025-01-11   USCCB   阅读量:126

January 12, 2025

The Baptism of the Lord

主受洗节

 

 

First Reading:  IS 42:1-4, 6-7

读经一(这就是我喜爱的仆人。)

恭读依撒意亚先知书  42:1-4,6-7

 

Thus says the LORD: Here is my servant whom I uphold, my chosen one with whom I am pleased, upon whom I have put my spirit; he shall bring forth justice to the nations, not crying out, not shouting, not making his voice heard in the street.

上主这样说:“请看,我扶持的仆人,我心灵喜爱的所选者!我在他身上倾注了我的神,叫他给万民传报真道。他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。

 

A bruised reed he shall not break, and a smoldering wick he shall not quench, until he establishes justice on the earth; the coastlands will wait for his teaching.

破伤的芦苇,他不折断;将熄的灯心,他不吹灭;他将忠实地传报真道。他不沮丧,也不失望,直到他在世上奠定了真道,因为海岛都期待着他的教诲。

 

I, the LORD, have called you for the victory of justice, I have grasped you by the hand; I formed you, and set you as a covenant of the people, a light for the nations,

我,上主,因仁义召叫了你,我必提携你,保护你,立你作人民的盟约,万民的光明,

 

to open the eyes of the blind, to bring out prisoners from confinement, and from the dungeon, those who live in darkness.

为打开盲人的眼目,从狱中领出被囚的人,从牢里领出住在黑暗的人。

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言

 

Responsorial Psalm PS 29:1-2, 3-4, 3, 9-10

答唱咏 咏 29:1-2, 3-4, 3,9-10

 

R.  The Lord will bless his people with peace.

【答】:上主必以平安祝福他的人民。

 

Give to the LORD, you sons of God, give to the LORD glory and praise, Give to the LORD the glory due his name; adore the LORD in holy attire.

领:天主的众天使,请赞美上主;请将赞美光荣,归于上主。请将主名的荣耀,归于上主。请穿上圣洁的华服,朝拜上主。

 

R.  The Lord will bless his people with peace.

【答】:上主必以平安祝福他的人民。

 

The voice of the LORD is over the waters, the LORD, over vast waters. The voice of the LORD is mighty; the voice of the LORD is majestic.

领:上主的声音响彻水面;上主临到澎湃的水面。上主的声音具有威权;上主的声音具有庄严。

 

R.  The Lord will bless his people with peace.

【答】:上主必以平安祝福他的人民。

 

The God of glory thunders, and in his temple all say, “Glory!” The LORD is enthroned above the flood; the LORD is enthroned as king forever.

领:天主雷鸣在显示庄严;凡在他殿中的都齐声高呼:“光荣”。上主坐在洪水之上;上主永远高坐为王。

 

R.  The Lord will bless his people with peace.

【答】:上主必以平安祝福他的人民。

 

Second Reading : ACTS 10:34-38

读经二(天主以圣神傅了纳匝肋的耶稣。)

恭读宗徒大事录 10:34-38

 

Peter proceeded to speak to those gathered in the house of Cornelius, saying: “In truth, I see that God shows no partiality.

那时候,伯多禄说:“我真正明白了:天主是不看情面的;

 

Rather, in every nation whoever fears him and acts uprightly is acceptable to him.

凡在各民族中,敬畏他,而又履行正义的人,都是他所中悦的。

 

You know the word that he sent to the Israelites as he proclaimed peace through Jesus Christ, who is Lord of all,

他藉耶稣基督——万民之主——宣讲了和平的喜讯,把这道先传给以色列子民。

 

what has happened all over Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached, how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power.

你们都知道:在若翰宣讲洗礼以后,从加里肋亚开始,在全犹太所发生的事:天主怎样以圣神和德能,傅了纳匝肋的耶稣,

 

He went about doing good and healing all those oppressed by the devil, for God was with him.”

使他巡行各处,施恩行善,治好一切受魔鬼压制的人,因为天主同他在一起。”

 

——The Word of the Lord

——上主的圣言

 

Gospel  LK 3:15-16, 21-22

福音(当耶稣受了洗,祈祷时,天开了。)

恭读圣路加福音 3:15-16,21-22

 

The people were filled with expectation, and all were asking in their hearts whether John might be the Christ.

那时,百姓都在期待默西亚,为此,人人心中推想:或许若翰就是默西亚。

 

John answered them all, saying, "I am baptizing you with water, but one mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire."

若翰便向众人说:“我固然以水洗你们,但是,比我强的那一位要来,就是解他的鞋带,我也不配。他要以圣神和火洗你们。”

 

After all the people had been baptized and Jesus also had been baptized and was praying, heaven was opened and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove.

众百姓受洗后,耶稣也受了洗;当他祈祷时,天开了;圣神藉著一个形象,如同鸽子,降在他上边;

 

And a voice came from heaven, "You are my beloved Son; with you I am well pleased."

并有声音从天上说:“你是我的爱子,我因你而喜悦。”

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

本月纪念日 祝圣 去世

教堂信息

服务中心