February 8, 2025 - Saturday

2025-02-07   USCCB   阅读量:171

February 8, 2025-- Saturday

Fourth Week in Ordinary Time

常年期第四周 星期六

 

 

First Reading:  HEB 13:15-17, 20-21

读经一(愿恩赐平安的天主,他曾使伟大的牧者由死者中复活,成全你们所行的各种善事。)

恭读致希伯来人书 13:15-17,20-21

 

Brothers and sisters: Through Jesus, let us continually offer God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name.

我们应藉著耶稣,时常给天主奉献赞颂的祭献,就是献上我们嘴唇的佳果,颂扬他的圣名。

 

Do not neglect to do good and to share what you have; God is pleased by sacrifices of that kind.

至于慈善和施舍,也不可忘记,因为这样的祭献是天主所喜悦的。

 

Obey your leaders and defer to them, for they keep watch over you and will have to give an account, that they may fulfill their task with joy and not with sorrow, for that would be of no advantage to you.

你们应信服并听从你们的领袖,因为他们为了你们的灵魂,常醒寤不寐,好像要代你们交账的人;你们要使他们喜欢尽此职份,而不哀怨,因为他们若有哀怨,为你们决无好处。

 

May the God of peace, who brought up from the dead the great shepherd of the sheep by the Blood of the eternal covenant, furnish you with all that is good, that you may do his will.

赐平安的天主曾由死者中领出了那位因永远盟约的血,作群羊伟大司牧的我们的主耶稣,愿他成全你们行各种善工,好承行他的旨意;

 

May he carry out in you what is pleasing to him through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

愿天主在我们身上,藉著耶稣基督行他眼中所喜悦的事!愿光荣归于他,至于无穷之世!阿们。

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言  

 

Responsorial Psalm PS 23:1-3A, 3B-4, 5, 6

答唱咏 咏 23:1-3,3-4,5,6

 

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

【答】:上主是我的牧者,我实在一无所缺。

 

The LORD is my shepherd; I shall not want. In verdant pastures he gives me repose. Beside restful waters he leads me; he refreshes my soul.

领:上主是我的牧者,我实在一无所缺。他使我卧在青绿的草场,又领我走近幽静的水旁,还使我的心灵得到舒畅。

 

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

【答】:上主是我的牧者,我实在一无所缺。

 

He guides me in right paths for his name's sake. Even though I walk in the dark valley I fear no evil; for you are at my side With your rod and your staff that give me courage.

领:他为了自己名号的原由,领我踏上了正义的坦途。纵使我应走过阴森的幽谷,我不怕凶险,因你与我同住。你的牧杖和短棒,是我的安慰舒畅。

 

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

【答】:上主是我的牧者,我实在一无所缺。

 

You spread the table before me in the sight of my foes; You anoint my head with oil; my cup overflows.

领:在我对头面前,你为我摆设了筵席;在我的头上傅油,使我的杯爵满溢。

 

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

【答】:上主是我的牧者,我实在一无所缺。

 

Only goodness and kindness follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of the LORD for years to come.

领:在我一生岁月里,幸福与慈爱常随不离;我将住在上主的殿里,直至悠远的时日。

 

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

【答】:上主是我的牧者,我实在一无所缺。

 

Gospel  MK 6:30-34

福音(他们好像没有牧人的羊。)

恭读圣马尔谷福音 6:30-34

 

The Apostles gathered together with Jesus and reported all they had done and taught. He said to them, "Come away by yourselves to a deserted place and rest a while."

那时,宗徒们聚集到耶稣跟前,将他们所作所教的一切,都报告给耶稣。耶稣向他们说:“你们来,私下到荒野的地方去休息一会儿!”

 

People were coming and going in great numbers, and they had no opportunity even to eat. So they went off in the boat by themselves to a deserted place.

这是因为来往的人很多,以致他们连吃饭的功夫也没有。他们便乘船私下往荒野的地方去了。

 

People saw them leaving and many came to know about it. They hastened there on foot from all the towns and arrived at the place before them.

人看见他们走了。许多人也知道他们要去的地方,便从各城徒步,一起往那里奔走,且在他们以先到了。

 

When Jesus disembarked and saw the vast crowd, his heart was moved with pity for them, for they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

耶稣一下船,看见一大伙群众,就对他们动了怜悯的心,因为他们好像没有牧人的羊,遂开口教训他们许多事。

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

教堂信息

服务中心