December 20, 2024 - Friday
December 20, 2024 - Friday
Third Week of Advent
将临期第三周 星期五
First Reading: Is 7:10-14
读经一(请看,有一位贞女将怀孕生子。)
恭读依撒意亚先知书 7:10-14
The LORD spoke to Ahaz:,Ask for a sign from the LORD, your God; let it be deep as the nether world, or high as the sky!
那时候,上主对阿哈次说:“你向上主你的天主要求一个征兆吧!或求诸阴府深处,或求诸上天高处。”
But Ahaz answered, "I will not ask! I will not tempt the LORD!" Then Isaiah said: Listen, O house of David!
阿哈次回答说:“我不要求,我不愿试探上主。”依撒意亚说:“达味的家族,你们听着吧!
Is it not enough for you to weary men, must you also weary my God? Therefore the Lord himself will give you this sign:
你们使人厌恶还不够,还要使我的天主厌恶吗?因此,我主要亲自给你们一个征兆:
the virgin shall conceive and bear a son, and shall name him Emmanuel.
看,有位贞女要怀孕生子,给他起名叫厄玛奴耳,意思是:天主与我们同在。”
——the Word of the Lord
——上主的圣言
Responsorial Psalm Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6
答唱咏 咏 24:1-2,3-4,5-6
R. Let the Lord enter; he is the king of glory.
【答】:光荣的君王要进入城内,他就是万军的上主。
The LORD's are the earth and its fullness; the world and those who dwell in it. For he founded it upon the seas and established it upon the rivers.
领:大地和其中的万物,属于上主,世界和其间的居民,属于上主。是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。
R. Let the Lord enter; he is the king of glory.
【答】:光荣的君王要进入城内,他就是万军的上主。
Who can ascend the mountain of the LORD? or who may stand in his holy place? He whose hands are sinless, whose heart is clean, who desires not what is vain.
领:谁能登上上主的圣山?谁能居留在他的圣殿?是那手洁心清,不慕虚幻的人。
R. Let the Lord enter; he is the king of glory.
【答】:光荣的君王要进入城内,他就是万军的上主。
He shall receive a blessing from the LORD, a reward from God his savior. Such is the race that seeks for him, that seeks the face of the God of Jacob.
领:这样的人必获得上主的祝福;和拯救者天主的报酬。这样的人是寻求上主的苗裔,追求雅各伯天主仪容的子息。
R. Let the Lord enter; he is the king of glory.
【答】:光荣的君王要进入城内,他就是万军的上主。
Gospel Lk 1:26-38
福音(万福!充满恩宠者;上主与你同在。)
恭读圣路加福音 1:26-38
The angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth, to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin's name was Mary.
到了第六个月,天使加俾额尔奉天主差遣,往加里肋亚一座名叫纳匝肋的城去,到一位童贞女那里,她已与达味家族中的一个名叫若瑟的男子订了婚,童贞女的名字叫玛利亚。
And coming to her, he said, "Hail, full of grace! The Lord is with you." But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be.
天使进去向她说:“万福!充满恩宠者,上主与你同在!在女人中你是蒙祝福的。”她却因这话惊惶不安,便思虑这样的请安有什么意思。
Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
天使对她说:“玛利亚,不要害怕;因为你在天主前获得了宠幸。
Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus.
看,你将怀孕生子,并要给他起名叫耶稣,
He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father, and he will rule over the house of Jacob forever, and of his Kingdom there will be no end."
他将是伟大的,并被称为至高者的儿子,上主天主要把他祖先达味的御座赐给他,他要为王统治雅各伯家,直到永远;他的王权没有终结。”
But Mary said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a man?"
玛利亚便向天使说:“这事怎能成就?因为我不认识男人。”
And the angel said to her in reply, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God.
天使答复她说:“圣神要临于你,至高者的能力要庇廕你,因此,那要诞生的圣者,将称为天主的儿子。
And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren; for nothing will be impossible for God."
且看,你的亲戚依撒伯尔,她虽在老年,却怀了男胎:本月已六个月了,她原是素称不生育的,因为在天主前没有不能的事。”
Mary said, "Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word." Then the angel departed from her.
玛利亚说:“看!上主的婢女,愿照你的话成就于我吧!”天使便离开她去了。
——The Gospel of the Lord
——基督的福音
1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。
2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。