NOV 29 - Saturday
November 29, 2025--Saturday
Thirty-fourth Week in Ordinary Time
常年期第三十四周 星期六
First Reading: Dn 7:15-27
读经一(审判者将王国和天下万邦,赐给至高者的圣民。)
恭读达尼尔先知书 7:15-27
I, Daniel, found my spirit anguished within its covering of flesh, and I was terrified by the visions of my mind.
我,达尼尔,心中忧愁,我所见的异象使我烦乱;
I approached one of those present and asked him what all this meant in truth; in answer, he made known to me the meaning of the things:
我遂走近一位侍者,问他关于这一切事的实情;他便告诉了我,使我知道这些事的意义。
"These four great beasts stand for four kingdoms which shall arise on the earth. But the holy ones of the Most High shall receive the kingship, to possess it forever and ever."
他说:“这四个巨兽就是将在世界上兴起的四个君王;但至高者的圣民要承受王国,永远占有,直至万世万代。”
But I wished to make certain about the fourth beast, so very terrible and different from the others, devouring and crushing with its iron teeth and bronze claws, and trampling with its feet what was left;
当时我又想知道有关那第四个兽的实情,因为它与众不同,非常可怕,它的牙是铁的,爪是铜的,吞噬咬碎,又把剩余的用脚践踏。
about the ten horns on its head, and the other one that sprang up, before which three horns fell; about the horn with the eyes and the mouth that spoke arrogantly, which appeared greater than its fellows.
我又想知道它头上的那十只角和后来生出的那只角,即那只使其他三只角脱落的角,这角还有眼睛,有夸大的口,并且它的形状比其余的角都大。
For, as I watched, that horn made war against the holy ones and was victorious until the Ancient One arrived;
我观看,看见这只角正在与圣民交战,竟战胜了他们,直到万古常存者降来,
judgment was pronounced in favor of the holy ones of the Most High, and the time came when the holy ones possessed the kingdom.
为至高者的圣民伸冤,于是期限到了,众圣民便取得了王权。
He answered me thus: "The fourth beast shall be a fourth kingdom on earth different from all the others; It shall devour the whole earth, beat it down, and crush it.
那侍者告诉我说:“这第四个兽就是将在世界上兴起的第四个国,她与其他各国不同,她要并吞、蹂躏且粉碎天下。
The ten horns shall be ten kings rising out of that kingdom; another shall rise up after them, Different from those before him, who shall lay low three kings.
至于那十只角,即指将由此国而兴起的十个君王;他们以后,将兴起另一位君王,他与前者不同,他要制胜三个君王,
He shall speak against the Most High and oppress the holy ones of the Most High, thinking to change the feast days and the law.
他要说亵渎至高者的话,企图消灭至高者的圣民,擅自改变节日和法律;
They shall be handed over to him for a year, two years, and a half-year. But when the court is convened, and his power is taken away by final and absolute destruction,
圣民将被交在他手中,直到三段半时期;然后审判者要开庭,夺去他的统治权,将他永远消灭,
Then the kingship and dominion and majesty of all the kingdoms under the heavens shall be given to the holy people of the Most High,
将王国的统治权和天下万邦的尊威,赐给至高者的圣民:
Whose Kingdom shall be everlasting: all dominions shall serve and obey him.”
他的国是永远的国,一切邦国都要服侍他,顺从他。”
——the Word of the Lord
——上主的圣言
Responsorial Psalm Dan 3:82, 83, 84, 85,86, 87
答唱咏 达 3:82,-83,84-85,86-87
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
You sons of men, bless the Lord; praise and exalt him above all forever.
领:普世人类,请赞美上主。
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
O Israel, bless the Lord; praise and exalt him above all forever.
领:以色列子民,请赞美上主。
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
Priests of the Lord, bless the Lord; praise and exalt him above all forever.
领:上主的众司祭,请赞美上主。
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
Servants of the Lord, bless the Lord; praise and exalt him above all forever.
领:上主的众仆人,请赞美上主。
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
Spirits and souls of the just, bless the Lord; praise and exalt him above all forever.
领:义人的心灵,请赞美上主。
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
Holy men of humble heart, bless the Lord; praise and exalt him above all forever.
领:圣洁和心谦的人,请赞美上主。
R. Give glory and eternal praise to him.
【答】:上主,你当受称扬和赞颂,直到永远。
Gospel Lk 21:34-36
福音(你们应当醒寤祈祷,为使你们能逃脱即将发生的这一切事。)
恭读圣路加福音 21:34-36
Jesus said to his disciples: “Beware that your hearts do not become drowsy from carousing and drunkenness and the anxieties of daily life,
那时候,耶稣对门徒说:“你们应当谨慎,免得你们的心因宴饮而沉醉,被人生的挂虑所困扰,
and that day catch you by surprise like a trap. For that day will assault everyone who lives on the face of the earth.
以免那意想不到的日子临于你们,因为那日子有如罗网,临于全地面的一切居民。
Be vigilant at all times and pray that you have the strength to escape the tribulations that are imminent and to stand before the Son of Man.”
所以,你们应当时时醒寤祈祷,为使你们能逃脱即将发生的这一切事,并能立于人子之前。”
——The Gospel of the Lord
——基督的福音
1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。
2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

