OCT 9 - Thursday
October 9, 2025 -- Thursday
Twenty-seventh Week in Ordinary Time
常年期第二十七周 星期四
First Reading: MAL 3:13-20B
读经一(那日子要来临,势必如冒着火焰的火炉。)
恭读玛拉基亚先知书 3:13-20
You have defied me in word, says the LORD, yet you ask, "What have we spoken against you?" You have said, "It is vain to serve God,
上主说:“你们竟然敢用言语顶撞我,还问:我们说了什么话顶撞了你?就是当你们说:事奉天主只是徒然!
and what do we profit by keeping his command, And going about in penitential dress in awe of the LORD of hosts?
遵守他的诫命,在万军的上主面前,守斋刻苦,有什么好处?
Rather must we call the proud blessed; for indeed evildoers prosper, and even tempt God with impunity."
现在我们该称骄傲的人有福;作恶的人,居然顺利,试探天主的人居然没有受罚!”
Then they who fear the LORD spoke with one another, and the LORD listened attentively; And a record book was written before him of those who fear the LORD and trust in his name.
这是敬畏上主的人彼此谈论的;上主都加以注意而听见了,并且在他面前的记录簿上,记录了那些敬畏上主和投靠他名号的人。
And they shall be mine, says the LORD of hosts, my own special possession, on the day I take action. And I will have compassion on them, as a man has compassion on his son who serves him.
上主说:在我行事的时日,他们必是属于我的特殊产业,我要怜爱他们,有如人怜爱服侍自己的儿子。
Then you will again see the distinction between the just and the wicked; Between the one who serves God, and the one who does not serve him.
你们将要重新看出义人和恶人的不同,服侍天主和不服侍天主的人的区别。
For lo, the day is coming, blazing like an oven, when all the proud and all evildoers will be stubble, And the day that is coming will set them on fire, leaving them neither root nor branch, says the LORD of hosts.
看,那日子的来临,势必如冒着火焰的火炉,所有骄傲的人和作恶的人都要像禾秸一样被火烧尽,连根带枝,荡然无存;上主说的那一天必要来到。
But for you who fear my name, there will arise the sun of justice with its healing rays.
但为你们这些敬畏我名号的人,正义的太阳将要升起,以自己好似箭羽的光芒普施救恩。
——the Word of the Lord
——上主的圣言
Responsorial Psalm PS 1:1-2, 3, 4, 6
答唱咏 咏 1:1-2,3,4,6
R. Blessed are they who hope in the Lord.
【答】:全心依靠上主的人,真是有福。
Blessed the man who follows not the counsel of the wicked Nor walks in the way of sinners, nor sits in the company of the insolent, But delights in the law of the LORD and meditates on his law day and night.
领:凡不随从恶人的计谋,不插足于罪人的道路,不参与讥讽者的席位,而专心爱好上主法律和昼夜默思上主诫命的人,是有福的!
R. Blessed are they who hope in the Lord.
【答】:全心依靠上主的人,真是有福。
He is like a tree planted near running water, That yields its fruit in due season, and whose leaves never fade. Whatever he does, prospers.
领:他像种植在溪畔的树,准时结果,枝叶不枯,所作所为,随心所欲。
R. Blessed are they who hope in the Lord.
【答】:全心依靠上主的人,真是有福。
Not so the wicked, not so; they are like chaff which the wind drives away. For the LORD watches over the way of the just, but the way of the wicked vanishes.
领:恶人却不如此,绝不如此!他们像被风吹散的糠秕。因上主赏识义人的行径,恶人的行径必自趋沉沦。
R. Blessed are they who hope in the Lord.
【答】:全心依靠上主的人,真是有福。
Gospel Lk 11:5-13
福音(你们求吧,必要给你们。)
恭读圣路加福音 11:5-13
Jesus said to his disciples: "Suppose one of you has a friend to whom he goes at midnight and says,
那时候,耶稣对门徒说:“你们中间谁有一个朋友,半夜去他那里,向他说:
'Friend, lend me three loaves of bread, for a friend of mine has arrived at my house from a journey and I have nothing to offer him,'
朋友,借给我三个饼吧!因为我的朋友行路到了我这里,我没有什么可以款待他。
and he says in reply from within, 'Do not bother me; the door has already been locked and my children and I are already in bed. I cannot get up to give you anything.'
那人从里面回答说:不要烦扰我了!门已经关上,我的孩子同我一起在床上,我不能起来给你。
I tell you, if he does not get up to give him the loaves because of their friendship, he will get up to give him whatever he needs because of his persistence. "
我告诉你们:他纵然不为了他是朋友的缘故,而起来给他,也要因他恬不知耻地切求而起来,给他所需要的一切。
And I tell you, ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
所以,我告诉你们:你们求,必要给你们;你们找,必要找著;你们敲,必要给你们开。
For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
因为凡求的,就必得到;找的,就必找到;敲的,就必给他开。
What father among you would hand his son a snake when he asks for a fish? Or hand him a scorpion when he asks for an egg?
你们中间那有为父亲的,儿子向他求饼,反而给他石头呢?或是求鱼,反将蛇当鱼给他呢?或者求鸡蛋,反将蝎子给他呢?
If you then, who are wicked, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him?"
你们纵然不善,尚且知道把好东西给你们的儿女,何况在天之父,岂不更将圣神赐与求他的人吗?”
——The Gospel of the Lord
——基督的福音
1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。
2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。
