MAY 16 - Friday
May 16, 2025 -- Friday
Fourth Week of Easter
复活期第四周 星期五
First Reading: ACTS 13:26-33
读经一(天主已完成了所应允的恩许,叫耶稣复活了。)
恭读宗徒大事录 13:26-33
When Paul came to Antioch in Pisidia, he said in the synagogue: "My brothers, children of the family of Abraham, and those others among you who are God-fearing, to us this word of salvation has been sent.
保禄到了安提约基雅,开始在会堂宣讲说:“诸位仁人弟兄,亚巴郎的子孙和你们敬畏天主的人!这救恩之道正是给我们赐下的,
The inhabitants of Jerusalem and their leaders failed to recognize him, and by condemning him they fulfilled the oracles of the prophets that are read sabbath after sabbath.
因为耶路撒冷的居民和他们的首领不认识耶稣,也不明白每安息日所诵读的先知的预言,就判决了他,而应验了这些预言。
For even though they found no grounds for a death sentence, they asked Pilate to have him put to death, and when they had accomplished all that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb.
他们本来找不到一条死罪,却要求比拉多处死了他。论他所记载的都成就了以后,就把他从木架上卸下,放在坟墓里,
But God raised him from the dead, and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses before the people.
天主却使他从死者中复活起来,他多日显现给同他一起,从加里肋亚往耶路撒冷去的人;这些人就是现今在百姓前给他作证的人。
We ourselves are proclaiming this good news to you that what God promised our fathers he has brought to fulfillment for us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second psalm, You are my Son; this day I have begotten you."
我们现今也给你们报告喜讯:就是那向祖先所应允的恩许,天主已给我们作他们子孙的完成了,叫耶稣复活了,就如在第二篇圣咏上所记载的:‘你是我的儿子,我今日生了你。’”
——the Word of the Lord
——上主的圣言
Responsorial Psalm PS 2:6-7, 8-9, 10-11AB
答唱咏 咏 2:6-7,8-9,10-11
R. You are my Son; this day I have begotten you.
【答】:你是我的儿子,我今日生了你。
"I myself have set up my king on Zion, my holy mountain." I will proclaim the decree of the LORD: The LORD said to me, "You are my Son; this day I have begotten you."
领:“我已祝圣我的君王,在熙雍我的圣山上。”我要传报上主的圣旨:上主对我说:“你是我的儿子,我今日生了你。”
R. You are my Son; this day I have begotten you.
【答】:你是我的儿子,我今日生了你。
Ask of me and I will give you the nations for an inheritance and the ends of the earth for your possession. You shall rule them with an iron rod; you shall shatter them like an earthen dish.
领:你向我请求,我必将万民赐你作产业,我必将八极赐你作领地。你必以铁杖将他们粉碎,就如同打破陶匠的瓦器。
R. You are my Son; this day I have begotten you.
【答】:你是我的儿子,我今日生了你。
And now, O kings, give heed; take warning, you rulers of the earth. Serve the LORD with fear, and rejoice before him; with trembling rejoice.
领:众王!你们现在应当自觉,大地掌权者!你们应受教:应以敬畏之情事奉上主,战战兢兢向他跪拜叩首。
R. You are my Son; this day I have begotten you.
【答】:你是我的儿子,我今日生了你。
Gospel JN 14:1-6
福音(我是道路、真理及生命。)
恭读圣若望福音 14:1-6
Jesus said to his disciples: "Do not let your hearts be troubled. You have faith in God; have faith also in me.
那时,耶稣对门徒说:“你们心里不要烦乱;你们要信赖天主,也要信赖我。
In my Father's house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you?
在我父的家里,有许多住处,我去,原是为给你们预备地方;如不然,我早就告诉了你们。
And if I go and prepare a place for you, I will come back again and take you to myself, so that where I am you also may be. Where I am going you know the way."
我去了,为你们预备了地方以后,我必再来接你们到我那里去,为的是我在那里,你们也在那里。我去的地方,你们知道往那里的路。”
Thomas said to him, "Master, we do not know where you are going; how can we know the way?" Jesus said to him, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me."
多默说:“主!我们不知道你往那里去,怎么会知道那条路呢?”耶稣回答说:“我是道路、真理、生命,除非经过我,谁也不能到父那里去。”
——The Gospel of the Lord
——基督的福音
1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。
2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。
