APR 14 - Monday
April 14, 2025 -- Monday
Holy Week
圣周 星期一
First Reading: IS 42:1-7
读经一(他不呼喊,在街市上也听不到他的声音。)
恭读依撒意亚先知书 42:1-7
Here is my servant whom I uphold, my chosen one with whom I am pleased, Upon whom I have put my Spirit; he shall bring forth justice to the nations,
请看我扶持的仆人,我心灵喜爱的所选者!我在他身上倾注了我的神,叫他给万民传布真道。
Not crying out, not shouting, not making his voice heard in the street.
他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。
A bruised reed he shall not break, and a smoldering wick he shall not quench, Until he establishes justice on the earth; the coastlands will wait for his teaching.
破伤的芦苇,他不折断;将熄的灯心,他不吹灭;他将忠实地传布真道。他不沮丧,也不失望,直到他在世上奠定了真道,因为海岛都期待着他的教诲。
Thus says God, the LORD, who created the heavens and stretched them out, who spreads out the earth with its crops, Who gives breath to its people and spirit to those who walk on it:
那创造且展布天空,铺张大地和布置大地的产物,给世人赐予气息,并给在地上行动的,赐与呼吸的天主上主这样说:
I, the LORD, have called you for the victory of justice, I have grasped you by the hand; I formed you, and set you as a covenant of the people, a light for the nations,
我,上主,因仁义召叫了你,我必提携你,保护你,立你作人民的盟约,万民的光明,
To open the eyes of the blind, to bring out prisoners from confinement, and from the dungeon, those who live in darkness.
为开启盲人的眼目,从狱中倾出被囚的人,从牢里领出住在黑暗的人。
——the Word of the Lord
——上主的圣言
Responsorial Psalm PS 27:1, 2, 3, 13-14
答唱咏 咏 27:1,2,3,13-14
R. The Lord is my light and my salvation.
【答】:上主是我的光明,我的救援。
The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? The LORD is my life's refuge; of whom should I be afraid?
领:上主是我的光明,我的救援,我还畏惧何人?上主是我生命稳固的保障,我还害怕何人?
R. The Lord is my light and my salvation.
【答】:上主是我的光明,我的救援。
When evildoers come at me to devour my flesh, My foes and my enemies themselves stumble and fall.
领:当恶人前来攻击我,要吃我的肉时,我的对手,我的仇敌,反而跌倒断气。
R. The Lord is my light and my salvation.
【答】:上主是我的光明,我的救援。
Though an army encamp against me, my heart will not fear; Though war be waged upon me, even then will I trust.
领:虽有大军向我进攻,我的心毫不战栗;虽然战争向我迫近,我依然满怀依恃。
R. The Lord is my light and my salvation.
【答】:上主是我的光明,我的救援。
I believe that I shall see the bounty of the LORD in the land of the living. Wait for the LORD with courage; be stouthearted, and wait for the LORD.
领:我深信在此活人地区,定会享见上主的幸福。你要鼓起勇气,期望上主!你要振作精神,期望上主!
R. The Lord is my light and my salvation.
【答】:上主是我的光明,我的救援。
Gospel JN 12:1-11
福音(任由玛利亚吧!这原是她为我安葬之日而保存的。)
恭读圣若望福音 12:1-11
Six days before Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
逾越节前六天,耶稣来到伯达尼,就是耶稣从死者中唤起拉匝禄的地方。
They gave a dinner for him there, and Martha served, while Lazarus was one of those reclining at table with him.
有人在那里为他摆设了晚宴,玛尔大伺侯,而拉匝禄也是和耶稣一起坐席的一位。
Mary took a liter of costly perfumed oil made from genuine aromatic nard and anointed the feet of Jesus and dried them with her hair; the house was filled with the fragrance of the oil.
那时,玛利亚拿了一斤极珍贵的纯“拿尔多”香液,敷抹了耶稣的脚,并用自己的头发擦干,屋里便充满了香液的气味。
Then Judas the Iscariot, one of hisdisciples, and the one who would betray him, said, "Why was this oil notsold for three hundred days' wages and given to the poor?"
那要负卖耶稣的依斯加略犹达斯 ── 即他的一个门徒 ── 便说:“为什么不把这香液去卖三百块‘德纳’,施舍给穷人呢?”
He said thisnot because he cared about the poor but because he was a thief and held themoney bag and used to steal the contributions.
他说这话,并不是因为他关心穷人,只因为他是个贼,掌管钱囊,常偷取其中所存放的。
So Jesus said, "Leave heralone. Let her keep this for the day of my burial. You always have the poorwith you, but you do not always have me."
耶稣就说:“由她吧!这原是她为我安葬之日而保存的。你们常有穷人和你们在一起;至于我,你们却不常有。”
The large crowd of the Jews found out that he was there and came, not only because of him, but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
有许多犹太人听说耶稣在那里,就来了。不但是为耶稣,也是为看他从死者中所唤起的拉匝禄。
And the chief priests plotted to kill Lazarus too, because many of the Jews were turning away and believing in Jesus because of him.
为此,司祭长议决连拉匝禄也要杀掉,因为有许多犹太人为了拉匝禄的缘故,离开他们,而信从了耶稣。
——The Gospel of the Lord
——基督的福音
1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。
2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。
