January 27, 2025 - Monday

2025-01-26   USCCB   阅读量:253

January 27, 2025-- Monday

Third Week in Ordinary Time

常年期第三周 星期一

 

 

First Reading:  HEB 9:15, 24-28

读经一(基督一次奉献了自己,为了免除大众的罪过;他还要再次显现给那些期待他的人。)

恭读致希伯来人书 9:15,24-28

 

Christ is mediator of a new covenant: since a death has taken place for deliverance from transgressions under the first covenant, those who are called may receive the promised eternal inheritance.

基督作了新约的中保,以他的死亡补赎了在先前的盟约之下所有的罪过,好叫那些蒙召的人,获得所应许的永远产业。

 

For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a copy of the true one, but heaven itself, that he might now appear before God on our behalf.

因为,基督并非进入了一座人手所造,为实体模型的圣殿,而是进入了上天本境,今后出现在天主面前,为我们转求。

 

Not that he might offer himself repeatedly, as the high priest enters each year into the sanctuary with blood that is not his own;

他无须再三奉献自己,好像大司祭每年应带着不是自己的血进入圣殿一样,

 

if that were so, he would have had to suffer repeatedly from the foundation of the world.

否则,从创世以来,他就必须多次受苦受难了;

 

But now once for all he has appeared at the end of the ages to take away sin by his sacrifice.

可是现今,在今世的末期,只出现了一次,以自己作牺牲,除灭了罪过。

 

Just as it is appointed that human beings die once, and after this the judgment, so also Christ, offered once to take away the sins of many,

就如规定人只死一次,这以后就是审判;同样,基督也只一次奉献了自己,为除免大众的罪过;

 

will appear a second time, not to take away sin but to bring salvation to those who eagerly await him.

将来他要再次显现,与罪过无关,而是要向那些期待他的人施行救恩。

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言  

 

Responsorial Psalm PS 98:1, 2-3AB, 3CD-4, 5-6

答唱咏 咏 98:1,2-3,5-6

 

R. Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous deeds.

【答】:请向上主高唱新歌,因为他行了奇事。

 

Sing to the LORD a new song, for he has done wondrous deeds; His right hand has won victory for him, his holy arm.

领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。

 

R. Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous deeds.

【答】:请向上主高唱新歌,因为他行了奇事。

 

The LORD has made his salvation known: in the sight of the nations he has revealed his justice. He has remembered his kindness and his faithfulness toward the house of Israel.

领:上主已经宣布了自己的救恩,将自己的正义已启示给万民。他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。

 

R. Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous deeds.

【答】:请向上主高唱新歌,因为他行了奇事。

 

All the ends of the earth have seen the salvation by our God. Sing joyfully to the LORD, all you lands; break into song; sing praise.

领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。

 

R. Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous deeds.

【答】:请向上主高唱新歌,因为他行了奇事。

 

Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song. With trumpets and the sound of the horn sing joyfully before the King, the LORD.

领:弹著竖琴,向上主赞颂,弹著竖琴,伴和著弦韵,吹起喇叭,伴奏着号角,在上主君王面前讴歌。

 

R. Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous deeds.

【答】:请向上主高唱新歌,因为他行了奇事。

 

Gospel  MK 3:22-30

福音(撒殚必要灭亡。)

恭读圣马尔谷福音 3:22-30

 

The scribes who had come from Jerusalem said of Jesus, "He is possessed by Beelzebul," and "By the prince of demons he drives out demons."

那时候,从耶路撒冷下来的经师们说:“耶稣附有贝耳则步。”又说“他赖魔王驱魔。”

 

Summoning them, he began to speak to them in parables, "How can Satan drive out Satan? If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.

耶稣遂把他们叫来,用比喻向他们说:“撒殚怎能驱逐撒殚呢?一国若自相纷争,那国就不能存立;一家若自相纷争,那家也将不能存立。

 

And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand; that is the end of him.

撒殚若起来自相攻击纷争,也就不能存立,必要灭亡。

 

But no one can enter a strong man's house to plunder his property unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.

决没有人能进入壮士的家,抢劫他的家具的,除非先把那壮士捆起来,然后抢劫他的家。

 

Amen, I say to you, all sins and all blasphemies that people utter will be forgiven them. But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never have forgiveness, but is guilty of an everlasting sin."

我实在告诉你们:世人的一切罪恶,连说的任何亵渎的话,都可得赦免;但谁若亵渎了圣神,永远不得赦免,而是永久罪恶的犯人。”

 

For they had said, "He has an unclean spirit."

耶稣说这话,是因为他们说:“他附有邪魔。”

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

教堂信息

服务中心