November 21, 2024 - Thursday

2024-11-20   USCCB   阅读量:425

November 21, 2024--Thursday

Memorial of the Presentation of the Blessed Virgin Mary

常年期第三十三周 星期四

 

 

First Reading:  Rv 5:1-10

读经一(羔羊已被宰杀,用他的血从各邦国中把人赎了回来。)

恭读默示录 5:1-10

 

I, John, saw a scroll in the right hand of the one who sat on the throne. It had writing on both sides and was sealed with seven seals. Then I saw a mighty angel who proclaimed in a loud voice,

我、若望,看见在那坐于宝座者的右手上有一书卷,内外都写着字,用七个印密封著。我又看见一位强而有力的天使大声宣布:

 

"Who is worthy to open the scroll and break its seals?" But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to examine it.

“谁当得起展开这书卷,开启它的印呢?”但不论在天上、地上、或地下,没有一个能展开那书卷的,没有能阅读它的。

 

I shed many tears because no one was found worthy to open the scroll or to examine it. One of the elders said to me,

我就大哭起来,因为没有找著一位当得起展开那书卷和阅读它的。长老中有一位对我说:

 

"Do not weep. The lion of the tribe of Judah, the root of David, has triumphed, enabling him to open the scroll with its seven seals."

“不要哭!看,那出于犹大支派中的狮子,达味的苗裔已得了胜利,他能展开那书卷和开启那七个印。”

 

Then I saw standing in the midst of the throne and the four living creatures and the elders a Lamb that seemed to have been slain. He had seven horns and seven eyes; these are the seven spirits of God sent out into the whole world.

我就看见在宝座和四个活物中间,并在长老中间,站着一只羔羊,好像被宰杀过的,他有七个角和七只眼:那眼睛就是被派往全地的天主的七神。

 

He came and received the scroll from the right hand of the one who sat on the throne. When he took it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb.

他于是前来,从坐在宝座上的那位右手中接了那书卷。当他接过那书卷的时候,那四个活物和那二十四位长老,都俯伏在羔羊前,

 

Each of the elders held a harp and gold bowls filled with incense, which are the prayers of the holy ones.

各拿着弦琴和盛满了香料的金盂 ── 这香料即是众圣徒的祈祷,

 

They sang a new hymn: "Worthy are you to receive the scroll and break open its seals, for you were slain and with your Blood you purchased for God those from every tribe and tongue, people and nation.

并唱新歌说:“惟有你当得起接受那书卷和开启它的印,因为你曾被宰杀,曾用你的血,从各支派、各语言、各民族、各邦国中,把人赎回来归于天主,

 

You made them a kingdom and priests for our God, and they will reign on earth."

并使他们成为国度和司祭,事奉我们的天主;他们必要为王,统治世界。”

 

——the Word of the Lord

——上主的圣言

 

Responsorial Psalm Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a, 9b

答唱咏 咏 149:1-2,3-4,5-6,9

 

R.  The Lamb has made us a kingdom of priests to serve our God.

【答】:你使我们成为国度和司祭,以事奉我们的天主。

 

Sing to the LORD a new song of praise in the assembly of the faithful. Let Israel be glad in their maker, let the children of Zion rejoice in their king.

领:请你们向上主讴唱新歌,在圣者集会中向他祝贺!愿以色列因自己的创造者而踊跃,愿熙雍子民因自己的君王而欢乐!

 

R.  The Lamb has made us a kingdom of priests to serve our God.

【答】:你使我们成为国度和司祭,以事奉我们的天主。

 

Let them praise his name in the festive dance, let them sing praise to him with timbrel and harp. For the LORD loves his people, and he adorns the lowly with victory.

领:愿他们以舞蹈赞美上主的名,愿他们敲鼓弹琴向上主歌咏!因为上主喜爱自己的百姓,赏赐谦虚的人凯旋得胜。

 

R.  The Lamb has made us a kingdom of priests to serve our God.

【答】:你使我们成为国度和司祭,以事奉我们的天主。

 

Let the faithful exult in glory; let them sing for joy upon their couches; Let the high praises of God be in their throats. This is the glory of all his faithful. Alleluia.

领:愿圣徒因所受的光荣而喜庆,在床榻上欢呼歌颂。愿赞美天主的歌词在他们的口中,这也就是一切圣徒的光荣。

 

R.  The Lamb has made us a kingdom of priests to serve our God.

【答】:你使我们成为国度和司祭,以事奉我们的天主。

 

Gospel  Lk 19:41-44

福音(但愿你也知道有关你平安的事。)

恭读圣路加福音 19:41-44

 

As Jesus drew near Jerusalem, he saw the city and wept over it, saying, "If this day you only knew what makes for peace–but now it is hidden from your eyes.

耶稣临近耶路撒冷的时候,望见京城,便为她哀哭说:“恨不得在这一天,你也知道有关你平安的事;但这事如今在你眼前是隐藏的。

 

For the days are coming upon you when your enemies will raise a palisade against you; they will encircle you and hem you in on all sides.

的确,日子将临于你。你的仇敌要在你四周筑起壁垒,包围你,四面围困你;

 

They will smash you to the ground and your children within you, and they will not leave one stone upon another within you because you did not recognize the time of your visitation."

又要消灭你,及在你城墙内的子民;在你内决不留一块石头在另一块石头上,因为你没有认出天主眷顾你的时机。”

 

——The Gospel of the Lord

——基督的福音

 


免责声明

1、凡本网注明“来源:天主教周至教区”、“本站讯”的所有内容,版权均属于本教区所有。内容欢迎转载,但请注明出处。

2、凡本网注明“来源:XXX(非本教区或本网站)”的内容,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、凡教区、堂区或个人投稿,版权虽属本网,但文责由投稿者自负。

教堂信息

服务中心